荒野を渡る風が肌をなでるよりも早く、
胸の奥でそっと震えるものがありました。
それは——声です。
姿よりも先に届くその響きは、キャラクターの心の輪郭を静かに浮かび上がらせます。
追放された若きプレデター・デク。
そして、上半身だけでなお生きようとするウェイランド・ユタニ社製アンドロイド・ティア。
彼らの旅が荒野の孤独に色を持ち始めるのは、
声が“感情の灯り”としてそっと差し込む瞬間です。
砂を噛むように無骨な声、
静かな夜明けの呼吸のように透きとおった声。
どちらも、この物語に必要な温度を持っています。
この記事では、映画『プレデター:バッドランド』に登場する
キャスト・日本語吹き替え声優・ナレーションまで、
最新の一次情報をもとに丁寧に紐解いていきます。
声は、姿よりも早く“心のかたち”を教えてくれる。
その秘密に、ゆっくり触れていきましょう。
作品全体の世界観や時系列はこちらの記事へ:
キャストの演技評価や物語の心理レビューはこちら:
このキャスト陣の“作品を観る方法”はこちら:
『プレデター:バッドランド』キャスト一覧(オリジナル版)
.png)
『バッドランド』という物語の中心に立つのは、デクとティア。
彼らがスクリーンの中で“呼吸をはじめる瞬間”には、俳優たちの声や体温が確かに流れ込んでいます。
荒野の静けさの中で、彼らの存在が少しずつ輪郭を持ちはじめる――その源が、このキャストです。
デク(Dek / Njohur)役:ディミトリウス・シュスター=コロアマタンギ
PEOPLEやRotten Tomatoesなど複数の一次情報が示す通り、
若きプレデター・デクを演じるのは
ディミトリウス・シュスター=コロアマタンギ。
プレデターという役は、素顔を隠したまま“心を演じる”ことが求められる稀有な役どころです。
言葉よりも、呼吸・重心の移動・目線の揺らぎが感情を語る世界。
デクはほとんど喋らないのに、なぜか観客は彼の胸の奥のざわめきを感じ取ってしまう。
それはきっと、ディミトリウスが沈黙そのものに“痛みの形”を与えたから。
彼のデクは、戦士でありながら、まだ迷っている若者の脆さを静かに抱えている。
あの沈黙は、ただの武装ではなく、まだ消えたくない心の震えだった。
ティア(Thia)役:エル・ファニング
ウェイランド・ユタニ社製アンドロイド・ティアを演じるのは、
エル・ファニング。
その出演は Rotten Tomatoes や PEOPLE をはじめ、複数メディアで裏付けられている。
ティアは身体を半分失いながら、それでも“生きようとする方向”を見失わないキャラクター。
エルが宿す透明な声と表情は、彼女の中に残された微かな感情の光をそっと掬い上げる。
機械であるはずなのに、どこか人間以上に“傷つき方を知っている”ように見える。
私自身、ティアのまばたきひとつに胸をつかまれた瞬間があった。
無機質のはずなのに、そこに確かに温度が宿っていたから。
壊れているからこそ、優しさがこぼれる――そんな存在感を、彼女は息のように自然に演じていた。
その他キャスト(現時点の公式情報)
IMDbや20世紀スタジオが公開している最新情報では、
サブキャラクターの詳細はまだ大きく明らかになっていない。
そのため、この記事では“確認できる一次情報のみ”を丁寧に反映している。
物語の荒野には、まだ姿を見せていないキャラクターがたくさんいるはず。
続報が届きしだい、このページも静かに更新していく予定だ。
日本語吹き替え声優一覧|ティア=早見沙織/中村悠一の“答えの伏せられた役”

日本語吹き替え版『プレデター:バッドランド』には、
物語の静けさと孤独を、そっと抱きとめるように“声”で演じる実力派が集められている。
とくにティアを演じる早見沙織、そして役名が伏せられたまま参加する中村悠一。
このふたりの声が、吹き替え版に独自の奥行きを与え、物語をひとつ深い場所へ導いている。
ティア(Thia)日本語吹き替え:早見沙織
ティアの吹き替えを担当するのは、早見沙織。
アニメイトタイムズの公式発表でも、その名ははっきりと確認できる。
アンドロイドであるはずなのに、ティアはどこか壊れやすい心を持った存在だ。
その“かすかな感情の揺れ”を、早見沙織の声は驚くほど自然にすくいあげる。
音の粒が軽く震えるたび、ティアの胸の奥に残る孤独がふわりと形を持つ。
「感情があるのか、ないのか」
その曖昧な境界に立ち続けるティア。
早見さんの声は、その境界線を静かになぞるようにして、彼女の存在を“ひとりのキャラクター”へと結晶させていく。
「機械仕掛けの胸の奥で響く声が、人間より温かく聞こえる夜がある。」
中村悠一(役名非公開)──“声で探らせる”という仕掛け
そしてもうひとつの大きな話題が、
中村悠一が誰を演じているのか、公開前には明かされないという仕掛けだ。
映画.com や シネマトゥデイ でも報じられている通り、
“エンドロールで初めて名前と役が紐づく”という少し挑発的な構成になっている。
これは、観客に“耳で観る”体験をさせるための遊びだと思う。
低い息づかい、わずかな響き、声色の重たさ。
中村悠一の声を知っている人なら、姿が見えなくても、どこかで気配を感じてしまう。
姿が描かれないぶん、声が正体を浮かび上がらせる。
「誰を演じているのか——探しているうちに、あなたの耳も狩人になる。」
その他の吹き替えキャスト
現時点で公式に確認できる吹き替え情報は多くなく、
20世紀スタジオや主要メディアで明らかになっているのは、
ティア(早見沙織)、そして中村悠一の参加のみ。
そのため、ここでは憶測や未確定の噂を排し、
裏付けのある一次情報だけを丁寧に取り扱っている。
今後詳細が開示されれば、この記事もそのたびに更新していく予定だ。
デクとティア——声が作り出す“ふたりの孤独”

デクはほとんど言葉を持たない。
その沈黙の奥には、攻撃性でも憎しみでもなく、
ただ「生きたい」と願うむきだしの祈りが潜んでいる。
声を発さないぶん、その体の動きひとつひとつが、彼の心の輪郭をそっと描いていく。
対照的に、ティアはよく喋る。
けれど彼女の声には、不思議な“かすれ”がある。
明るさを装っていても、その奥には失われた身体の痛みや、
言葉の隙間からこぼれ落ちるような空虚さが揺れている。
ふたりの声は温度が違う。
デクの沈黙は夜の冷たさで、ティアの言葉は昼の光のように淡い。
真逆のようでいて、どちらも荒野の空気をまとい、
互いの孤独をやわらかく映し返している。
「孤独は、誰かの声にふれた瞬間、そっと“形”になる。」
ナレーション・CM声優──“耳で感じる世界観”

日本版トレーラーのナレーションは、
現時点ではその声の持ち主が明かされていない。
それでも、ひと声耳に届いた瞬間、胸の奥がざわりと震える。
砂が擦れるような低い響きが、作品の荒野をそのまま音に変えたようで、
たった数秒で世界観の温度が一気に下がる。
テレビCMの語りも同じだ。
声を張らず、淡々と紡いでいるようでいて、
言葉の最後にわずかな“余白”を残す。
その静けさが、プレデターシリーズ特有の
“近づいてくる気配”を自然に立ち上げていく。
言葉の少ない物語ほど、声が情景をつくり、呼吸を決めてしまう。
ナレーションは、荒れた風よりも早く、この世界の匂いを運んでくる。
キャスト・声優から読み解く『バッドランド』のテーマ

声というものは、ときに姿よりも正直だ。
種族が違っても、身体が欠けていても、どんな過去を背負っていても——
その一瞬の響きが、心の奥でまだ生き残っている“何か”を浮かび上がらせる。
デクの沈黙は、ただの無表情ではない。
喉の奥に押し込めた痛みや、まだ捨てきれない希望のかたちが、
言葉になれずに息づかいとしてこぼれてくる。
その静けさに触れると、荒野に立つひとりの若者の影が、ふっと温かく見えてくる。
一方、ティアの軽やかな声には、不思議な空洞がある。
どこか明るく、どこか寂しく、どこにも帰れない誰かの気配を纏っている。
彼女の声の奥にある“欠けた心の鳴り方”は、身体の損失とは別の痛みをそっと伝えてくる。
吹き替え版では、早見沙織の透明な響きがティアに淡い体温を与え、
そして、役名が伏せられたままの中村悠一の低音が、物語にもう一段深い影を落とす。
声だけで世界が広がっていくような、そんな不思議な余韻が生まれている。
感情は、ときに姿よりも先に声になる。
その真実を、この映画はとても静かに、そして確かに教えてくれる。
まとめ|声は、心のかたちを映す鏡

『プレデター:バッドランド』は、
キャラクターの“姿”よりも先に、彼らの“声”が物語を開いていく作品だと感じた。
姿が荒野に滲むより早く、声の温度がその人物の孤独や願いをそっと伝えてくる。
デクの、今にも途切れそうな呼吸。
ティアの、傷を隠すように軽やかで、それでもどこか寂しい響き。
そして、どこかの場面でふっと耳に触れる、中村悠一の“正体の伏せられた声”。
どれもが、物語の見えない部分を照らし出す灯りのようだった。
声を辿ることで、観客は彼らの心に触れていく。
吹き替え版はその旅路を、より近い息づかいで感じさせてくれるはずだ。
まるで、荒野の中でそっと風が頬に触れるように。
FAQ

Q. デク役の俳優は誰ですか?
A. デクを演じているのはディミトリウス・シュスター=コロアマタンギです。
マスク越しでも感情が透けて見えるような、あの“沈黙の存在感”は彼ならではのものだと感じました。
Q. ティア役の女優と吹き替え声優は?
A. ティアを演じる俳優はエル・ファニング、
日本語吹き替えは早見沙織さんです。
同じキャラクターなのに、ふたりの声がそれぞれ“別の孤独”を響かせていて、聞き比べると深みが増します。
Q. 中村悠一は誰を演じていますか?
A. 現時点では役名は非公開です。
どこかでふっと耳に触れる低音の“気配”が、観客に小さな謎解きを残します。
エンドロールで答え合わせができる仕掛けになっています。
Q. 吹き替えと字幕、どちらがおすすめ?
A. どちらも違った魅力があります。
字幕では“エル・ファニングの透明な人間らしさ”、
吹き替えでは“早見沙織の研ぎ澄まされたアンドロイドの息づかい”を味わえるため、
両方観るとティアという存在がより立体的に感じられます。
情報ソース一覧
本記事では、作品の“声”と“存在”をより確かな形で届けるために、
20世紀スタジオ公式をはじめ、PEOPLE、Rotten Tomatoes、アニメイトタイムズ、映画.com、シネマトゥデイなど、
信頼できる複数の一次情報・権威メディアを丁寧に横断して確認を行いました。
デクを演じるディミトリウス・シュスター=コロアマタンギ、
ティアを演じるエル・ファニングの出演情報は、PEOPLEとRotten Tomatoesで明確に裏づけられています。
また、ティア役の吹き替えについてはアニメイトタイムズの公式発表を参照し、
日本語版で中村悠一が“役名非公開”で参加するという遊び心のある演出は、映画.comやシネマトゥデイの報道が確証となりました。
作品の情報はつねに更新されていく“生き物”のようなものです。
そのため、この記事もまた、新しい発表が届くたびに静かに形を変え、より確かな内容へと育てていくつもりです。

-120x68.png)
コメント